Curso de Japonês: Básico – Gramática – Ser/Estar
Falando que isso é isso usando 「だ」!
Uma das partes mais complicadas no idioma Japonês é que não há uma verbo para expressar o estado de “ser/existir”, o nosso verbo “ser/estar”. No lugar disso, a língua japonesa declara que algo é algo através do uso da hiragana 「だ」 após um substantivo ou um “adjetivo-na”, e somente após estes.
Falando que isso é isso com 「だ」
-
Coloque 「だ」 no final de uma substantivo ou adjetivo-na.
-
(1) 魚。 - Peixe.
- (2) 魚だ。 - É peixe..
Parece muito simples não, mas aqui está o verdadeiro segredo.
| Um estado de ser pode ser expresso sem o uso do 「だ」! |
Como visto, (1) significa simplesmente “peixe”, nada mais que isso. No entanto, você verá mais pra frente que, usando uma partícula de tópico, podemos declarar que “isso é isso” sem o uso do 「だ」. O que você deve estar se pergunta aqui é: “Se não precisamos usar o 「だ」, qual o sentido de usá-lo então?”. Usando o 「だ」, a frase fica mais enfática e mais… declarativa. É por isso, inclusive, que é mais comum ver homens usando 「だ」 no final das frases. É por isso, também, que não podemos usar 「だ」 ao fazer uma questão, pois soaria como uma afirmação e questão ao mesmo tempo. (a menos em casos de declarar uma questão como 「どこだ」.)
Conjugando o negativo do ser/estar
No idioma Japonês, sentenças negativas e no passado são expressas por meio de conjugação. Conjugamos tanto um substantivo quando um adjetivo para suas formas passadas e negativas para dizer que algo “não é [X]” ou “não foi [X]“.Isso pode parecer confuso no começo, mas não é tão complicado assim.
Para o negativo, basta adicionar 「じゃない」 ao substantivo ou adjetivo-na.
- Coloque 「じゃない」 no final do nome ou adjetivo-na.
(例) 友達 → 友達じゃない (não é amigo)
Exemplos:
(1) 魚じゃない。- Não é peixe.
(2) 学生じゃない。- Não é estudante.
(3) 静かじゃない。- Não é quieto.
Conjugando o passado do ser/estar
Para dizer que “algo foi algo” usamos 「だった」 no final do substantivo ou adjetivo-na.
Para dizer o passado negativo (não foi), a sentença negativa é conjugada no passado tirando-se o 「い」 do 「じゃない」 e adicionando-se 「かった」.
-
Passado: Adicione 「だった」 ao substantivo ou adjetivo-na.
(例) 友達 → 友達だった (foi amigo) - Passado negativo: Conjugue o substantivo ou adjetivo para o passado e torque o 「い」 do 「じゃない」 por 「かった」
(例) 友達 → 友達じゃない → 友達じゃなかった (não foi/era amigo)
(1) 魚だった。- Foi/era peixe.
(2) 学生じゃなかった。- Não foi/era estudante.
(3) 静かじゃなかった。- Não foi/era quieto.
Resumindo
Hoje aprendemos como expressar o estado de ser/estar em 4 tempos diferentes/modos. No próximo artigo vamos aprender como usar algumas partículas, as quais nos permitem dar “papéis” as palavras. Aqui vai uma pequena tabelinha do que aprendemos hoje.
Summary of state-of-being
| Afirmativo | Negativo | |||
|---|---|---|---|---|
| Presente | 魚(だ) | É peixe |
魚じゃない | Não é peixe |
| Passado | 魚だった | Foi pexei |
魚じゃなかった | Não foi peixe |
Esse post é uma tradução do Tae Kim’s Japanese Grammar Guide, feita por Mairo Vergara
Quer receber dicas de japonês grátis direto no seu e-mail? Assine nosso blog!

Satoshi
Podia ao menos botar os créditos ao chupinhar o guia do Tae Kim assim tão na cara dura.
Isaac
Muito obrigado, gosto muito do seu blog! Estou fazendo Kumon há algum tempo, 60a do nível A! Há muitos adjetivos com -na? Estou mais acostumado aos que terminam em い! Obrigado, sucesso!
Mairo
Eu traduzi o guia e arrumei certas partes. Além disso o guia é free de copyright.
QG10g
Finalmente algo desse tipo…
Caah Watanabe
Adorei esse post.
=)
Roger
OK. Amigo, sempre vai existir aqueles a quem nunca se consegue agradar, a sabedoria consiste em saber superá-los e continuar a levar conhecimento a quem não teve oportunidade ou que está aberto a aprender mais um pouco.
Sou grato e o parabenizo.
Aninha
poderia mandar pro meu e-mail a pronuncia do afirmativo, negativo, presente e passado por favor???
=]
Mairo
A questão dá pronúncia é estudar o hiragana e o katakana
Sabendo os alfabetos você não vai ter problemas com a pronúncia.