Expressões Idiomáticas em Japonês: Gomasuri
Você sabe como se fala “puxa saco” em Japonês? A expressão é Gomasuri (ごますり). Para indicar que fulano puxa saco do ciclano, os japoneses simplesmente falam a palavra Gomasuri ou fazem movimentos com a mão em cima da palma da outra mão, como se estivessem esfregando sementes de gergelim em cimente, querendo dizer que o “puxa saco” está sempre grudado em tudo (todos).
Exemplo:
Kanji/kana
A: 加藤さんいよいよ係長に昇進らしいですよ。
B: やっぱりそうですか。ここ三年間ずっとこますりをやってきたんだから、そろそろ係長になるだろうとは思ってましたけどね。
Romaji
A: Katoo-san iyoiyo kakarichoo ni shooshin rashii desu yo.
B: Yappari soo desu ka. Koko sannen kan zutto gomasuri o yatte kite n da kara, sorosoro kakarichoo ni naru daroo to wa omottemashita kedo ne.
Tradução:
A: Parece que Mr. Sato vai ser finalmente promovido a chefe da seção.
B: Como eu pensava. Eu já vinha pensando que ele seria promovido para chefe logo logo, afinal fazem três anos que ele puxa saco.
Fonte dos exemplos: 101 Japanese Idioms



