Programa Japonês Online

O alfabeto japonês: Hiragana, Katakana e Kanji

Uma das primeiras coisas que todo mundo se pergunta ao começar os estudos do idioma japonês é sobre o alfabeto japonês: como são as letras japonesas, “aquele monte de risquinhos”, etc. Diferente do nosso alfabeto, que utiliza as 26 letras romanas (A, B, C…) e os numerais arábicos (1, 2, 3…), o alfabeto japonês consiste em dois silabários, chamados Hiragana (ひらがな) e Katakana (カタカナ), e um grande número de ideogramas, chamados de Kanji (漢字), além dos numerais arábicos e, às vezes, do alfabeto romano, chamado romaji em japonês. Parece complicado, não? Bom, fácil eu não vou dizer que é, mas também não é nada do outro mundo. Normalmente, nos cursos de japonês, os alunos primeiro aprendem os silabários para depois, aos poucos, aprenderem os ideogramas. Vamos dar uma olhada no que são exatamente os silabários e os ideogramas.

Hiragana

O Hiragana é o silabário mais usado, pois é com ele que são escritas as palavras de origem japonesa, ou seja, a grande maioria das palavras no idioma japonês. Veja alguns exemplos de palavras escritas em Hiragana:

Essas duas palavras são de origem japonesa e usam, assim, o Hiragana. Veja que cada letra representa uma sílaba [ri-り, go-ご, etc], com exceção do N [ん] e das vogais, como o I [い]. Segue uma tabela do alfabeto:

alfabeto-japones-hiragana

Katakana

O Katakana é um silabário com os mesmos sons do hiragana, porém utilizado para escrever palavras de origem estrangeira. O japonês é um idioma que importa muitas palavras de outras línguas, por exemplo, temos a palavra miruku [ミルク], que significa “leite” e vem do inglês “milk”. Temos pan [パン], que significa “pão”, e veio provavelmente de alguma língua latina, talvez do Francês “pain” [que se pronuncia "pan"]. Do mesmo modo, um nome que não seja japonês é escrito com o Katakana, por exemplo meu nome, que é Mairo”, é escrito da seguinte forma: マイロ.

Veja mais alguns exemplos de palavras escritas em Katakana:

E aqui vai a tabela do Katakana:

alfabeto-japones-katakana

Exitem vários livros para aprender hiragana e katakana. Na minha opinião, quanto mais simples o livro, melhor. Você pode até mesmo procurar por tabelas na internet e estudar por conta própria, pois por mais complicado que pareça, é fácil decorar os dois silabários.

Kanji

Por fim, temos o Kanji, que são os ideogramas/caracteres de origem chinesa, que foram “importados” pelos japoneses. Enquanto cada silabário contém por volta de 50 letras, o número de Kanji é bem maior. Na China, onde a escrita é composta somente pelo Kanji, o número de ideogramas passa dos dez mil! No Japão, são usados de dois a três mil ideogramas em média. Durante a escola, os japoneses aprendem por volta de 2000 ideogramas, que foram escolhidos pelo governo japonês como os ideogramas de “uso geral”. No entanto, muito livros ou materiais de áreas específicas trazem mais ideogramas, assim, podemos dizer o que número real de ideogramas usados no idioma fica por volta de 3000. Diferente dos silabários, onde cada letra representa um som, o Kanji representa um idéia, um significado, e pode ter várias leituras, dependendo do contexto. Veja alguns exemplos:


A grande dificuldade no aprendizado dos ideogramas são as diferentes possibilidades de leitura de cada kanji. Veja na imagem abaixo como o ideograma para “mar”, que é lido “umi”, e o ideograma par “lado de fora”, lido “soto”, ao serem juntos formam a palavra “estrangeiro/outro país”, que é lida “kaigai”, ou seja, o significado base dos ideogramas se mantém, mas a leitura muda.

Números e romaji

Além dos dois silabários e dos ideogramas, os numerais arábicos [1, 2, 3...] e o nosso alfabeto romano [A, B, C...] são também utilizados. Os números são bem utilizados, já o alfabeto romano é menos frequente, mas ainda pode ser visto de vez em quando.

Quer receber dicas de japonês grátis direto no seu e-mail? Assine nosso blog!

Digite seu e-mail e clique em assinar, depois basta confirmar a assinatura no seu email!

 

This entry was posted in Curso de japonês and tagged , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

131 Responses to O alfabeto japonês: Hiragana, Katakana e Kanji

  1. Roodney says:

    Mairo, eu percebi que existem uns traços que diferem em algumas fontes por exemplo: os traços em cima do /u/ e do /e/, o traço a direita do /i/, o traço a direita do /ka/, o desenho do /so/. Existe alguma diferença se for reto ou ficar parecendo uma vírgula? Ou é apenas questão de estilo?

  2. betinha says:

    Cara,olha eu já aprendi bastante coisas em japa,acho uma lingua dificil.mais esse seu site,é muito legal,da pra aprender algo mais valeu

  3. Ráayneeh says:

    Adooreei o sitee !

  4. Joana says:

    Olá, sou nova aqui! :) E estou mesmo motivada para aprender. O japonês sempre foi uma das linguas que sempre quis aprender, mas só agora ganhei coragem. Tenho noção de tenho um longo caminho a percorrer, e acho que o passo mais dificil é mesmo o aprender estes “gatafunhos” xD

    É o seguinte, eu tenho uma dúvida. Estava para aqui a ver o alfabeto e a passa-lo para o meu caderno, quando reparei que as letras não se viam mt bem. Por isso, fui “pedir” auxilio à wikipedia. O unico problema é que lá, para além das letrinhas aqui escritas, tem ainda mais algumas! Como por exemplo: “ga”, “za”, “ba”, “da”, “pa”, etc… Essas tb fazem parte do alfabeto?! Este que aqui tem está incompleto ou não?! :)
    Desde já, muito obrigado! ^^

  5. Luís gustavo says:

    Ótimo esse site parabéns o que me levou a procuralo foi mais minha curiosidade para saber sobre o japonês, e fiquei interessado em saber mais, será que eu consiguirei falar japonês

  6. Machado says:

    Muito bom seu trabalho, hontou arigatou.

  7. Ryko-kun says:

    Domo :)

  8. Ryko-kun says:

    Mairo-senpai, se eu percisar de ajuda posso lhe por a duvida?
    É que eu quero mesmo aprender.

  9. Crystian says:

    Como que ficaria mais ou menos meu nome em japonês em katakana e hiragana?

  10. Fernanda says:

    Kimi no site wa tottemo omoshiroi desu!
    Omedetou…Nihongo wa chotto shabereru kedo
    mada yomenai desu…Korekara benkiou wo shimassu.hehe
    Matta né…byebye Gambatekudasai

  11. Caetano says:

    trabalho com tecnicos e paineis da toshiba e gostaria de saber sobre linguagem tecnica

  12. shikamaru says:

    nossa gara gostei muito do seu blog continua postando mas aki
    aki cara gostei do seu blog mas estou achando muito dificil aprender o harigana pois aqueles pequenos pontos que mudam o som me confundi eu tenho q decora me ajuda um jeito facil de decorar ai valeu

  13. matheus says:

    aew vlw por suas dicas de japonês me serviram muito t+ vlw.

  14. Rael says:

    Olha, eu tava copiando os simbolos do alfabeto no caderno e notei que RINGO, que seria maçã que você disse, que esta escrito em hiragana na verdade o so simbolo que esta sendo usado no RI é o do katakana, só tô comentando, eu comecei a ler o site agora mesmo…

  15. Juliane says:

    Axei muiito massa gosteiii!!!

  16. gerson says:

    Mutio bom seu blog, parabéns!

  17. matheus says:

    nossa isso me ajudouuuuuuuuuuuu bastante pra quem e estranjeiro vlw

  18. matheus says:

    isso mwe ajudou mesmo pra quem e kaigai (estranjeiro)

  19. MARCOS says:

    OI MAIRO, SÓ HOJE DESCOBRI O SEU SITE, TENHO MUITA VONTADE DE APRENDER E VC COLOCOU O ASSUNTO MUITO ACESSÍVEL, MESMO PARA MIM, UM COMPLETO LEIGO. VOU ME ESFORÇAR E PARABÉNS PELO SEU TRABALHO.

  20. Christopher says:

    Entrando nesse mundo novo pra tentar entender!!!!!

  21. Rege says:

    Olá pessoal, com certeza essa é a dúvida de milhares de pessoas que pretendem aprender japonês, mas de qualquer forma segue a dúvida. Qual alfabeto devo aprender primeiro, Kanji, Katagana ou Hiragana? Existe uma sequencia lógica para aprender Japonês? Grato, Rege

  22. sayuri says:

    queria tirar uma duvida gaidin tambem se guinifica estrangeiro

  23. eduardo says:

    graças ao seu blog eu to começando a entender os meus animes favoritos…
    arigatou gozaimasu

  24. Pingback: Dicionário de Japonês Yahoo | Como Aprender Japonês

  25. Pingback: Curso de Japonês: Básico – Gramática – Adjetivos Part 2 | Como Aprender Japonês

  26. Pingback: Curso de Japonês: Básico - Gramática - A Partícula de tópico 「は」 | Como Aprender Japonês

  27. Pingback: Para aprender Japonês. « Pri Yamada

  28. Amanda says:

    oi adorei o blog sou fã de anime e maga e adoraria falar japones esta ajudando bastante!continue assim

  29. okonario-san says:

    私はあなたのブログに自分の作品を好きで、私が愛した得るために苦労している

  30. Joao pedro says:

    Oii tenho 10 anos eu sou doido para aprender japones ja parendi o alfabeto hiragana enteiro

    mass sera q um dia vou aprender a fala eu estudo todos os dias espero q consigo obg foi muito bom pra mim me ajudo bastate

    mas como faso pra saber falar e como fasso pra saber essas letras no alfabeto abc??

    por exemplo ka siguinifica a??

    ow aquele a é o nosso a ???

    obrigado muito bom seu site

    ohayou gozaimasu!!!

  31. Joao pedro says:

    Rege ate aonde eu aprendii e q minha amiga japonesa me falou tem siim

    1º o hiragana

    2º o katakana

    3º o kanjis

    e para ser alfabbetisado em japones precisa aprender 1.450 kanjis

    2º minha amiga japa

    mais naum desiste naun

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>