[ad#dentropost]
Definindo as funções gramaticais com as partículas
Continuando nosso curso de japonês básico, hoje vamos falar das partículas, especialmente da partícula 「は」. Partículas são letras japonesas, adicionadas no final das palavras, que definem qual a função gramatical da palavra dentro da frase. É muito importante usar as partículas corretas, pois mudando a partícula muda-se completamente o sentido da frase. Por exemplo, a frase “Come peixe” pode tornar-se “O peixe come”, simplesmente trocando uma partícula.
A partícula de tópico 「は」
A primeira partícula que vamos aprender é a partícula de tópico. Ela define, basicamente, sobre o que estamos falando, em outras palavras, o tópico da sentença. Por exemplo, na frase “Não aluno”, entendemos a frase, porém não sabemos sobre quem estamos falando sem a presença do tópico. Se adicionar um tópico seguido da partícula 「は」, por exemplo, “eu は”, saberemos que estamos falando sobre mim. A partícula de tópico é representada pelo hiragana 「は」. Essa letra é normalmente pronunciada /ha/, porém, quando partícula, pronuncia-se /wa/.
Exemplo 1
日本語は難しい! (nihongo wa muzukashi) – Japonês é difícil.
Estamos falando sobre a língua japonesa, indicando que ela é difícil. Note que não podemos confundir tópico com sujeito, pois são coisas diferentes. O 「は」 nessa frase indica que estamos falando “sobre o japonês” e não que ele é o sujeito da frase (mesmo que ele seja, não podemos pensa que 「は」 indica sujeito, pois isso vai confundir as coisas mais pra frente).
Exemplo 2
Bob: アリスは学生?(Bob: Arisu wa gakusei?)- Você (Alice) é estudante?
Alice: うん、学生。(un, gakusei)- Sim, eu sou.
Nesse caso, Bob indica que está falando sobre Alice. Veja que não há 「だ」 na frase, mas ainda assim temos o verbo “ser” na tradução. Uma vez que sabemos que estamos falando de Alice, não precisamos de mais nada para saber que a pergunta é sobre ela. Além de não podermos colocar 「だ」 numa questão, pois isso seria fazer uma pergunta e uma afirmação ao mesmo tempo, como vimos no post anterior do Curso de Japonês Básico.
Exemplo 3
アリス) 今日は試験だ。(kyou wa shiken da)- Hoje é a prova.
ボブ) ジムは? (Jim wa) – E o Jim?
アリス) ジムは明日。 (Jim wa ashita)- A (prova) do Jim é amanhã.
O tópico pode ser qualquer coisa, desde uma palavra até uma frase. Através dele sabemos muito sobre a frase, como neste exemplo, onde, embora não mencionamos a palavra “prova” na segunda e terceira linha, sabemos que estamos falando sobre “quando Jim vai fazer a prova”, pois estamos falando sobre isso.
Esse post é uma tradução do Tae Kim’s Japanese Grammar Guide, feita por Mairo Vergara
Quer receber dicas de japonês grátis direto no seu e-mail? Assine nosso blog!

Falando que isso é isso usando 「だ」!
Uma das partes mais complicadas no idioma Japonês é que não há uma verbo para expressar o estado de “ser/existir”, o nosso verbo “ser/estar”. No lugar disso, a língua japonesa declara que algo é algo através do uso da hiragana 「だ」 após um substantivo ou um “adjetivo-na”, e somente após estes.
Falando que isso é isso com 「だ」
Parece muito simples não, mas aqui está o verdadeiro segredo.
| Um estado de ser pode ser expresso sem o uso do 「だ」! |
Como visto, (1) significa simplesmente “peixe”, nada mais que isso. No entanto, você verá mais pra frente que, usando uma partícula de tópico, podemos declarar que “isso é isso” sem o uso do 「だ」. O que você deve estar se pergunta aqui é: “Se não precisamos usar o 「だ」, qual o sentido de usá-lo então?”. Usando o 「だ」, a frase fica mais enfática e mais… declarativa. É por isso, inclusive, que é mais comum ver homens usando 「だ」 no final das frases. É por isso, também, que não podemos usar 「だ」 ao fazer uma questão, pois soaria como uma afirmação e questão ao mesmo tempo. (a menos em casos de declarar uma questão como 「どこだ」.)
Conjugando o negativo do ser/estar
No idioma Japonês, sentenças negativas e no passado são expressas por meio de conjugação. Conjugamos tanto um substantivo quando um adjetivo para suas formas passadas e negativas para dizer que algo “não é [X]” ou “não foi [X]“.Isso pode parecer confuso no começo, mas não é tão complicado assim.
Para o negativo, basta adicionar 「じゃない」 ao substantivo ou adjetivo-na.
- Coloque 「じゃない」 no final do nome ou adjetivo-na.
(例) 友達 → 友達じゃない (não é amigo)
Exemplos:
(1) 魚じゃない。- Não é peixe.
(2) 学生じゃない。- Não é estudante.
(3) 静かじゃない。- Não é quieto.
Conjugando o passado do ser/estar
Para dizer que “algo foi algo” usamos 「だった」 no final do substantivo ou adjetivo-na.
Para dizer o passado negativo (não foi), a sentença negativa é conjugada no passado tirando-se o 「い」 do 「じゃない」 e adicionando-se 「かった」.
-
Passado: Adicione 「だった」 ao substantivo ou adjetivo-na.
(例) 友達 → 友達だった (foi amigo)
- Passado negativo: Conjugue o substantivo ou adjetivo para o passado e torque o 「い」 do 「じゃない」 por 「かった」
(例) 友達 → 友達じゃない → 友達じゃなかった (não foi/era amigo)
(1) 魚だった。- Foi/era peixe.
(2) 学生じゃなかった。- Não foi/era estudante.
(3) 静かじゃなかった。- Não foi/era quieto.
Resumindo
Hoje aprendemos como expressar o estado de ser/estar em 4 tempos diferentes/modos. No próximo artigo vamos aprender como usar algumas partículas, as quais nos permitem dar “papéis” as palavras. Aqui vai uma pequena tabelinha do que aprendemos hoje.
Summary of state-of-being
| |
Afirmativo |
Negativo |
| Presente |
魚(だ) |
É peixe
|
魚じゃない |
Não é peixe
|
| Passado |
魚だった |
Foi pexei
|
魚じゃなかった |
Não foi peixe
|
Esse post é uma tradução do Tae Kim’s Japanese Grammar Guide, feita por Mairo Vergara
Quer receber dicas de japonês grátis direto no seu e-mail? Assine nosso blog!