Posts Tagged ‘ideograma’

Kanji – O guia completo!

Posted on the October 7th, 2009 under Ideogramas japoneses by Mairo

Kanji, os ideogramas japoneses, chamam muito atenção e confundem muita gente na hora de estudar. Para acabar de vez com qualquer mistério sobre o assunto, resolvi fazer um guia completo sobre os ideogramas japoneses.

Kanji ou Kanjis?

Bom, a primeira coisa que você tem que saber sobre os ideogramas japoneses é que eles são chamados de KANJI. Uma coisa curiosa é que não existe o plural de kanji (“kanjis”), embora, muitas vezes, costumemos escrever “kanjis”. Quando falamos “o kanji”, estamos falando sobre os ideogramas em geral. Para se referir e um único kanji, podemos dizer “um kanji”. Particularmente, eu preferindo usar “ideogramas”, quando me refiro a vários “kanji”.

O que é exatamente um Kanji?

Uma imagem vale mil palavras…

kanji-amor

O kanji é literalmente um ideograma, o que, segundo o dicionário, significa “sinal que não exprime som nem articulação, mas ideias”. E o kanji, em sua essência, é exatamente isso: um sinal, uma figura, que exprime uma ideia. Esse que mostramos, exprime a idea de amor. Se você ver esse kanji em algum lugar, saberá que significa “amor”. É importante saber que, embora o kanji venha da China, ele, na realidade, não tem língua nenhuma, mas sim é usado por algumas línguas, como o chinês e o japonês, do mesmo modo que as letras romanas (a, b, c…) não tem uma língua específica, mas são usadas por centenas de línguas do mundo.

De onde veio o kanji?

Muito gente gosta de estudar a história do kanji, seja por curiosidade, seja como uma forma de aprender os ideogramas. O kanji nasceu na china, durante a dinastia HAN (KAN em japonês.) KAN significa “dinastia Han”, JI significa “letra”, assim “kanji” é literalmente “letra da dinastia Han”. Segundo a Wikipedia, Monges Budistas chegaram ao Japão no século V e trouxeram consigo textos em Chinês que foram então utilizados para criar um sistema de escrita japonesa, que ainda não existia naquela época. No início, só havia kanji, até que então foram desenvolvidos os dois silabários (hiragana e katakana), ambos baseados no kanji. Hoje em dia, os dois silabários e o kanji são usados ao mesmo tempo no sistema de escrita japonês. Na imagem abaixo, temos uma frase simples “watashi no namae wa mairo desu” (Meu nome é Mairo) em que são usados os dois silabários (hiragana e katakana) e o kanji, tudo ao mesmo tempo!

kanji-exemplo

A leitura do kanji?

Além de significado, o kanji também tem uma forma de ser lido. Essa é uma das partes mais complicadas do japonês, pois cada kanji tem diferentes formas de leitura dependendo do contexto. Um único kanji pode ser lido de 5 ou mais formas diferentes!  Dê uma olhada nessa imagem para ver como o mesmo kanji pode ser lido de duas formas diferentes…

kanji-sora

 

No primeiro caso, o ideograma de “céu” é lido SORA. No segundo, é lido “KARA”. Em ambos os casos o kanji exprime a idéia de “céu/vazio”. Karate é a arte das mãos (TE) “vazias” (KARA), ou seja, de usar suas mãos, e somente elas, como um arma.  As leituras são dividas em dois tipos: Onyomi e Kunyomi.

Onyomi

Onyomi é a leitura de origem chinesa do kanji. Ela é geralmente usada em palavras compostas, quando o kanji faz parte de outra palavra. Por exemplo, o kanji de rua/caminho 道 é lido “michi”, e seu onyomi é DO, como na palavra kendo 剣道 (caminho da espada).

Kunyomi

Kunyomi é o leitura japonesa do kanji. Ele é geralmente usado quando o kanji vem isolado de outras palavras. No exemplo anterior, o kanji 道 é lido MICHI. Michi é o kunyomi do kanji, que significa “rua/caminho”.

É importe saber que um único kanji pode ter mais de um onyomi e um kunyomi. É exatamente isso que torna o aprendizado complicado, pois dependendo do contexto, a leitura pode mudar!

Como Aprender o Kanji?

Essa é a grande pergunta! Como aprender o kanji! Bom, a primeira coisa que você tem que saber é que existem centenas de ideogramas! 2000 ideogramas são usados no dia-a-dia japonês, e para conseguir ler efetivamente em japonês é preciso conhecer praticamente todos eles! Os japonesas começam a aprender kanji na primeira série e só terminam no final do colegial! 12 anos aprendendo kanji! Claro que você não quer levar 12 anos para aprender, então vamos ver quais são as alternativas…

As dificuldades de aprender

Aprender kanji, com disse um professor meu, é um luta entre lembrar e esquecer (覚えると忘れるの勝負). Você vai precisar memorizar centenas de letras, riscos, leituras, significados, etc. Multiplique 2000 ideogramas por 3 leituras médias para cada kanji e você já tem 6000 leituras diferentes! Muito trabalho, não? Além disso, com o tempo, o kanji começa a confundir, você começa a achar que este é aquele e aquele é este, e por aí vai. Enfim, as dificuldades são muitas, mas nada que os métodos corretos são corrijam!

Quais os melhores materiais para aprender?

Os métodos normais para o ensino/aprendizagem são os seguintes…

1. Aprenda os silabários (hiragan e katakana) e ir então aprendendo o kanji aos poucos…

NÂO FUNCIONA! Quando você chegar nos 300-400 ideogramas, vai começar a confundir todos eles e achar que é impossível aprender 1000 ou mais ideogramas. Sem contar que a velocidade que você esquece é maior do que a velocidade que você aprende.

2. Escrever o mesmo kanji centenas de vezes num caderno…

Ok, todo estudante de japonês faz isso. PARE AGORA! Isso não serve para nada, absolutamente nada! Minto, serve para uma coisa: para confundir ainda mais os ideogramas na sua cabeça. Escute o que eu digo, escrever o mesmo kanji dezenas de vezes NÃO ajuda na memorização dos mesmo.

Esses dois métodos são os mais usados e realmente não funcionam. Se você tem dúvidas, vá para um escola de japonês e veja  quão bom são os estudantes. A grande maioria para na barreira dos 300-400 ideogramas. Disso, porque eu passei por isso! Felizmente, depois eu descobri que existiam outros métodos….

Os melhores métodos, na minha opinião, são…

1. Usar um SRS.

Você pode seguir o método de ir aprendendo aos poucos se você combinar isso com um SRS. Se você não sabe o que é um SRS, leia AQUI. Eu costumo usar o Anki. Quando eu estudava sem SRS, achava difícil aprender UM ideograma novo por dia. Com o SRS, você pode aprender 10, 20, 30 ou mais por dia…

2. Usar o Livro Remembering the Kanji.

Esse é, sem dúvida nenhuma, o melhor livro já feito para estudar kanji. Ele tem um método bem diferente, focado no significado do kanji. Muita gente crítica o método, mas a diferença de usá-lo ou não é muito grande. O único problema é que o método é em inglês, assim, você precisa ter um noção básica do idioma.

3. O melhor de todos! Combine os dois métodos. Remembering the Kanji e SRS!

Mais algumas dicas…

Uma boa dica é estudar kanji sempre dentro de um contexto. Assim, quando quiser saber um kanji, procure sempre um frase que use o kanji. Isso faz com que você sempre aprenda o kanji junto outras palavras e dentro de certa estrutura. Estudar ideogramas isolados dá muito mais trabalho e os resultados não são tão bons, assim, estude sempre frases e textos. Outra coisa importante é não ter medo de aprender kanji. Como kanji é a parte mais difícil dos estudos do idioma japonês, é bom você se dedicar bastante aos estudos dos ideogramas. Quanto mais cedo e com mais intensidade você estudar kanji, melhores serão os resultados. Se você seguir o caminho “aprender hiragana/katakana e kanji aos poucos”, só vai acabar se decepcionando lá pra frente, quando der de cara com a “parede de kanji” que eventualmente vem pela frente. Assim, minha recomendação final é: estude kanji o máximo que puder! Como eu disse, kanji nunca é demais!

Assine nosso blog e receba nossas atualizações via e-mail! 

10 ideogramas japoneses para fazer tatuagem

Posted on the August 12th, 2009 under Ambiente japonês by Mairo

Eu recebo muitos pedidos de ideogramas para fazer tatuagem e, por isso, resolvi fazer um lista com 10 ideogramas legais para serem tatuados. Todos foram devidamente verificados com meus dicionários de japonês para não ter erro nenhum! Sempre que for tatuar algo em japonês, verifique bem o que está tatuando, já cansei de ver gente com tatuagens erradas, pois “me falaram que isso significa aquilo”. Caso queira um ideograma de algum significado que não está na lista, deixa um comentário pedindo o ideograma que procura! Além disso, alguns livros podem ajudar na sua busca por ideogramas, como por exemplo o Kanji Pictográfico. Ele traz imagens dos ideogramas associadas imagens reais, o que ajuda você a entender o significado.

10 ideogramas japonese para fazer tatuagem (Clique nas imagens para ampliar)

10-ideogramas-tatuagem-sinceridade-003 10-ideogramas-tatuagem-poesia-002 10-ideogramas-tatuagem-karate-004 10-ideogramas-tatuagem-fuufu-007 10-ideogramas-tatuagem-familia-008 10-ideogramas-tatuagem-dragao-009 10-ideogramas-tatuagem-deus-010 10-ideogramas-tatuagem-artes-marciais-005 10-ideogramas-tatuagem-amigo-006 10-ideogramas-tatuagem-001

Espero que tenham gostado do post! Abraços e não deixem de conferir algumas das nossas sugestões de livros de japonês:

Assine nosso blog e receba nossas atualizações via e-mail! 

Clínica do Kanji #8 – Deixe sua imaginação voar na Terra do Kanji!

Posted on the August 20th, 2008 under Ideogramas japoneses by Mairo

Coluna #8 Clínica do Kanji, The Japan Times, 7 de Setembro de 2001

“Deixe sua imaginação voar na Terra do Kanji!”

Desde remotas inscrições chinesas em ossos ou cascos de tartarugas, os ideogramas vem contando histórias. Ao longo dos milênios, esses ideogramas tornaram-se mais abstratos e complexos, porém cada um dos milhares de ideogramas parece ser baseado em algum aspecto da vida humana: religião, sexo, politica ou violência, assim com família, comida ou natureza. Assim, os ideogramas usados no Japão Moderno estão enraizados no cotidiano da antiga China.

Estudiosos vêm tentando explicar a tempos por que cada kanji é formado da maneira que é. Para ajudar aprendizes adultos, provenientes de lugares onde o kanji não é usado, a aprender os ideogramas, muitos professores de Japonês (assim como escritores de livros sobre kanji) costumam citar as teorias históricas do kanji. Há muitas opiniões confusas e muitas vezes divergentes quanto a história e formação dos ideogramas. Muitos ideogramas foram mal copiados, simplificados e modificados ao longo das eras, conforme eram usados por gerações e gerações. A triste e grande verdade é que os estudos etimológicos do kanji [estudos da história do kanji] são totalmente falhos no que diz respeito a organizar um sistema para o aprendizado dos aproximadamente 2000 ideogramas de uso geral no Japão.

Até que você tenha internalizado todos os ideogramas de uso geral, tentativas de aprender a etimologia das centenas de ideogramas resulta somente em mais problemas para sua memória. Essas explicações são úteis DEPOIS que você aprender a forma e o significado dos ideogramas, pelo valor das conotações que oferecem no uso dos ideogramas. Para aprender as formas e significados dos ideogramas de uso geral, eu recomendo a você usar recursos com histórias não diretamente ligadas a etimologia do kanji. Você utilizará a “análise de componentes”, um sistema que “quebra” o kanji em vários elementos menores e associa cada um a uma palavra na sua língua. Junto com isso, o que você precisa é uma única e vívida história para cada kanji, que ligue esses elementos de um modo memorável. Alguns seguidores da análise de componentes notaram que criando suas próprias histórias, ao invés de usar as histórias já prontas de livros, ajuda a gravar o kanji em sua memória. Você deve ter provavelmente criado algumas histórias em seus estudos de ideogramas. Talvez foi relutante em escrever essas histórias no papel, talvez elas eram meio sem nexo ou divertidas, ainda mais se comparadas as tradicionais explicações etimológicas do kanji, não é mesmo?

O fato aqui é que a maioria de nós que deseja ser “amigo” dos ideogramas, não deseja ser um estudioso dos ideogramas- nós desejamos simplesmente ler em um nível adulto de Japonês. Se você quer um sistema racional para utilizar as experiências e fantasias de sua própria vida para criar histórias memoráveis para os ideogramas, talvez queira adquirir o livro “Kanji ABC–A Systematic Approach to Japanese Characters,” de Andreas Foerster e Naoko Tamura’s, o qual assume que seu objetivo é não menos que aprender todos o ideogramas de uso geral. Estes dois escritores, marido e mulher, usam uma abordagem “Lego”: São 486 componentes ou peças, como um jogo de Lego — dos terços dos quais são ideogramas ou radicais – que permitem a você construir seu próprio castelo de ideogramas! Nunca um kanji é apresentando sem que seus componentes tenham sido previamente apresentados e nomeados. Após conhecer os componentes de um ideogramas, o próximo passo e deixar sua imaginação correr e criar histórias para ligar estes componentes de uma forma memorável.

Usando components do “Kanji ABC,” criei duas histórias que usam o componente 夫(“marido”):

規 regulamentos

Um dos regulamentos de todos os bons maridos 夫 é sempre observar見 (見 é “ver”) suas mulheres. (regulamenteo dos maridos é observar)

替 substituir

Meu primeiro marido 夫 pegou tanto sol 日, que acabou queimando e eu tive que substituí-lo por outro marido 夫. (“O Segundo marido substitui o primeiro que pegou muito sol.”)

Qualquer coisa pode acontecer na Terra do Kanji que existe em sua mente. Seja isso fantasia, cotidiano, pessoas, sexo, sonhos, etc. O que vai determiner se você lembrará do kanji daqui a três ou quatro anos é a qualidade e precisão de suas histórias. Acabe com a frase “Kanji wa muzukashii”! Nenhum kanji é difícil, você apenas não descobriu a história correta ainda!

Veja os melhores preços de livros de japonês, livros de kanji, dicionários de japonês, DVD de Anime e Manga!

Gostaria de receber dicas de japonês direto no seu email? Basta digitar seu e-mail aqui e clicar “Assinar” 

Aprenda Kanji com vídeos!

Posted on the April 25th, 2008 under Ideogramas japoneses by Mairo

Simplesmente muito interessante! Achei uns vídeos para aprender kanji, muito bonitos, simples e práticos. Simplesmente o máximo! Veja por si mesmo!


Veja os melhores preços de livros de japonês, livros de kanji, dicionários de japonês, DVD de Anime e Manga!

Gostaria de receber dicas de japonês direto no seu email? Basta digitar seu e-mail aqui e clicar “Assinar”

Quando você sabe um kanji?

Posted on the October 19th, 2007 under Uncategorized by Mairo

Ontem fui dar uma caminha com minha namorada e conversando sobre ideogramas e assuntos correlatos, em certo momento eu disse algo mais ou menos assim: “Tem um palavra que aprendi, está no meu SRS, que fala “kouken” e significa “contribuição”. Eu sei ler, mas não sei o kanji.”

Veja bem! A grande maioria dos estudantes de língua japonesa sabe ler os ideogramas (do mesmo modo que sei ler o ideograma de “kouken” 貢献), no entanto escrever os ideogramas é outra história. E basta saber ler para que se diga “eu sei aquele kanji”…Só que eu, após começar a estudar o livro Remembering The Kanji, o qual te ensina o significado e a escrita dos ideogramas, seguindo um método chamado “análise de componentes”, mudei minha concepção do que é “saber um kanji”. Mudei sem mesmo notar! Notei ontem quando disse a frase “Eu sei ler (o kanji), mas não sei o kanji“. Quase chegando na metade do livro (kanji número 970), “saber um kanji” passou, para mim, a significar conhecer o kanji, o que ele significa e consequentemente saber escrever este kanji. Apenas conseguir ler um kanji já não significa que eu sei este kanji. Parece e é algo simples, mas é uma mudança de postura em relação ao aprendizado que pode dar resultados interessantes.

Proponho que você, estudante de japonês, pergunte a si mesmo o seguinte: Quais os ideogramas que eu sei? Não os que eu identifico lendo, mas quais eu posso colocar no papel, sabendo a escrita, a ordem de escrita e seu significado (significado, não leitura).

Espero que tenham gostado do post! Abraços e não deixem de conferir algumas das nossas sugestões de livros de japonês:

Assine nosso blog e receba nossas atualizações via e-mail!