Se você aprende alguma língua estrangeira, ou mesmo prentende aprender alguma, umas das coisas mais importantes que tens que saber é que “você nunca vai entender tudo“. Sempre há dúvidas, sempre há coisas que não entendemos, sempre há incerteza! Isso é natural no estudo de idiomas, pois mesmo em nossa língua nativa existem centenas de palavras e expressões que não conhecemos. A língua é praticamente infinita, o que faz com que a perfeição nesse caso seja um inimigo, uma barreiro aos estudos.
Eu costumo dizer aos meus alunos para escutarem muito. Sempre trabalho com arquivos de áudio e normalmente o “dever de casa” dos alunos é simplesmente escutar a língua o máximo possível. Ontem um dos alunos me perguntou “mas mesmo que eu não entenda?”. Sim, mesmo que você não entenda! Claro que escutar algo que você não entende nada não é muito divertido, e, de fato, nem mesmo muito efetivo. O ideal é escutar algo apenas um pouco acima do seu nível no idioma. 70-80% de compreensão já é ótimo. 50-60% é difícil, mas ainda bom. Menos de 50% de compreensão já não é tão produtivo, a menos no caso de você estar apenas “acostumando-se” com o idioma, como veremos em seguida.
Eu diria que existem três “tipos de escutas” que você pode fazer:
1. Escuta para acostumar-se
Isso pode e deve ser feito principalmente quando você vai começar a estudar um novo idioma. Simplesmente escutar e língua, mesmo que não entenda absolutamente nada. Uma boa prática é escutar uma rádio online. Escutar a língua durante horas e horas vai tirar a sensação de estranhamento que temos para com o novo idioma. E mesmo não entendendo, depois de escutar bastante, você não mais vai ver o idioma como algo estranho e incrompreensível, mas sim como algo familiar (embora ainda incompreensível, hehe.) Você pode até mesmo fazer um experimento sobre isso: Escolha um idioma completamente desconhecido para você, como Russo ou Chinês, por exemplo. Ache alguma rádio online, ou mesmo baixe vários podcasts, e começe então a escutar o idioma. Você pode escutar enquanto faz outras coisas, mesmo que não preste muita atençao, pois o objetivo e colocar aquele idioma, aqueles sons e ritmos na sua cabeça. Siga fazendo isso todos os dias e depois de um semana você vai ver que a língua vai se tornar bem mais natural e familiar para você!
2. Escutar materiais um pouco acima de seu próprio nível
Com certeza uma das formas mais poderosas de estudo. Ao escutar algo que está somente um pouco acima do seu nível, além de aprender palavras e expressões novas, você reforça o que já sabe. Muitos lingüistas costumam dizer que quanto mais língua “compreensível” você escuta e lê, mais aprende. Os melhores resultados vêm quando essa língua é quase totalmente compreensível, digamos uns 80% compreensível. O ideal é que você também tenha uma transcrição do que está escutando, para usar como referência, procurar palavras que não sabe, etc. Se você manter o hábito de sempre escutar materiais um pouco acima do seu nível, em questão de alguns meses de estudos já poderá entender qualquer conversa casual sem problemas alguns. A partir disso é questão de tempo até você entender conversas mais complicadas, sobre assuntos mais específicos.
3. Escutar por escutar!
Essa é a parte mais divertida! Depois de passar pelos estágios iniciais dos estudos, depois de escutar os mesmo textos milhões de vezes para treinar sua compreensão e fluência, quando você já entender bem mais do que “não entender”, é a hora de aproveitar! Agora você pode escutar a rádio, o podcast, ver o programa de TV, o Anime, etc. E entender tudo isso! Nessa hora, em que você começar a escutar simplesmente por escutar, focando no conteúdo e não no idioma, é que você vai aprender de verdade.
Eu coloquei neste post essas três formas de escutar de um modo progressivo. Primeiro você se acostuma com o idioma, tirando aquele estranhamento inicial. Depois passa para o “treinamento”, no qual vai escutar textos no seu nível e também um pouco acima de seu nível, várias e várias vezes. Finalmente, depois de muito trabalho, é hora de se divertir com suas “novas habilidades”, aproveitando tudo que um no idioma pode oferecer!
Veja os melhores preços de livros de japonês, livros de kanji, dicionários de japonês, DVD de Anime e Manga!
Eu recomendo é a nossa seção sobre sites e blogs recomendados para os estudos do idioma japonês. Existem muitos site e blogs sobre a língua japonesa na internet, e você pode aprender muito com eles, àzs vezes muito mais do que você aprende dentro de uma sala de aula. E o melhor, tudo de graça! O único problema é que muitos desses blogs são em inglês, o que limita o acesso de muita gente. Mesmo assim, fica a dica de estudar tanto inglês quanto japonês, pois uma língua ajuda na outra.

Para começar, não poderia escolher outro blog que não fosse o All Japanese All The time, ou simplesmente AJATT. AJATT é com certeza o mais famoso blog sobre estudos de língua japonesa na internet. Criado por um inglês que usa o pseudônimo de Khatzumoto, o AJATT é um blog/método de estudos do idioma japonês focado criar um ambiente totalmente japonês, estudar sentenças usando um SRS e se divertir! O site é muito completo, existe até mesmo um índice, para que você possa ler os posts e seguir o método de uma forma adequada.
Além do famoso método das 10000 sentenças, os posts de Khatzumoto são totalmente motivadores, fazendo você realmente ficar com vontade revolucionar os seus estudos e de fato aprender o idioma japonês. Se você sabe inglês e estuda japonês, AJATT é leitura obrigatória! Se não sabe inglês, seria bom aprender justamente para ler o AJATT. E finalizando, para quem não sabe, eu comecei esse blog aqui por causa do AJATT. ATé a próxima.
Veja os melhores preços de livros de japonês, livros de kanji, dicionários de japonês, DVD de Anime e Manga!
Foi lançado um novo website voltado para o estudo de línguas estrangeiras chamado
Mango. Trata-se de um curso online em flash, trazendo 100 lições nos idiomas
Espanhol,
Russo,
Francês,
Italiano,
Mandarim,
Alemão,
Japonês,
Português Brasileiro,
Grego,
Inglês para falantes de espanhol e
Inglês para falantes de Polonês. Eu dei uma conferida na parte de língua japonesa, é claro, e fiz a primeira lição. Aqui faço então minha avaliação:
Em termos gráficos o site é bem bonitinho, e mesmo com minha conexão lenta (256k) os slides em flash correram numa boa. O som também também é bom, bem alto…
A lição consiste basicamente num diálogo e em seguida uma série de explicações e repetições de todas as partes do diálogo. Lembrou um pouco o método Pimsleur, mas diferente deste último o Mango tem os textos (o Pimsleur tem somente áudio). São 90 slides por lição, o que toma certo tempo. Você fica ali repetindo e repetindo as partes do diálogo até que no final possa entender todas as palavras e estruturas utilizadas. No último slides o diálogo é mostrado novamente. É um bom método, principalmente para iniciantes, no entanto eu tenho minhas críticas e minhas sugestões de como utilizá-lo de uma forma mais eficaz.
Assim como o Pimsleur, creio que o Mango consume muito tempo para pouco resultado. Para alguém sem conhecimento, fazer os 90 slides da lição vai tomar por volta de uma hora ou mais (estou estimando, se alguém fizer e marcar o tempo, deixe um comentário!). Há algumas explicações gramaticais desnecessárias, a meu ver, que em vez de ajudar, complicam. Por exemplo:
In Japanese, pronouns are often deleted when they are obvious from the context. This results in sentences without subjects and transitive verbs without direct objects. The literal translation of the expression 「おげんきですか?」 is close to “Are you fine?” However, the subject “you” is actually missing from the Japanese sentence.
Para quem curte gramática até vai, mas pra quem quer aprender a língua e não a gramática não é mais fácil dizer simplesmente que pronomes, tipo “eu” ou “você”, normalmente não são utilizados, e você tem que entender pelo contexto?
Além disso há muito foco na fala. A idéia parece novamente que você seja capaz, ao final da lição, de entender e falar o que está se passando no diálogo. Como eu sempre defendo, no meu ponto de vista o foco deve ser mais em entender. O tempo que perde fazendo exercícios de fala podia ser utilizado simplesmente escutando o diálogo várias vezes e aumentando assim o seu feeling para a língua.
O texto ajuda, porém ele é todo em hiragana e katakana, sem um único kanji. Bom para estudantes, mas muito longe do japonês de verdade. Eu sou a favor de já começarmos com kanji desde o começo, para que depois você não tenha que re-aprender a ler coisas que já sabia em hiragana ou katakana, mas não sabe com kanji.
Eu sugiro o seguinte, para estudantes iniciantes. Leia o texto, escute o áudio e se quiser faça a lição. Você também pode ler o texto usando um dicionário, como o Rikaichan, etc., entender o que está sendo dito por você mesmo (sem a lição). Como você quiser! Imprima o texto e coloque então o áudio somente do diálogo num mp3 player. Com texto em mãos e mp3 no ouvido, leia e rode o áudio muitas vezes, quanto mais melhor. Você pode somente ler, ou somente escutar, ou ler e escutar ao mesmo tempo. Depois de escutar e ler algumas vezes as frases vão começar a ficar na sua cabeça e você vai começar a imitar elas feito um bobo, outras pessoas vão pensar que você esta ficando maluco com aquele mp3 no ouvido… Não se preocupe com os exercícios de “falar” que existem na lição. O tempo que você perde fazendo os 90 slides da lição é suficiente para escutar no mínimo umas 50 vezes o diálogo. E escutar 50 vezes o diálogo vai ser com certeza mais eficiente do que os exercício da lição… Tente usar o texto da lição, mas com kanji (ideogramas). Quando você cansar de ler, vá escutar, cansou de escutar então leia, cansou de ler, vai fazer outra coisa, etc. O importante é gostar dos estudos, se divertir com a língua. Você também pode escutar as palavras, faça um lista delas (são poucas), deixa sei lá, no banheiro, sempre que você for lá pegue a “listinha” e dê uma lida. Como eu disse, fazer toda a lição vai te tomar tempo, fazer a lição várias vezes vai tomar um infinidade de tempo! Em vez disso gaste o tempo escutando e lendo apenas o diálogo várias e várias vezes até que você escute as frases dentro de sua cabeça!
Finalizando, você deve estar se perguntando onde vai conseguir o áudio do diálogo e o texto com kanjis, não é mesmo? Pois isso é uma das coisas que somente o “Como Aprender Japonês” faz por você:
Diálogo:
こんにちは。お元気ですか。
有難う。元気です。あなたは?
元気です。僕の名前はあきらです。
あなたのお名前は何ですか。
私の名前はゆうこです。
はじめまして。
こちらこそ。はじめまして。
ではまた。さようなら。
Áudio aqui.
É isso ae, até a próxima!