Posts Tagged ‘negativo’

Curso de Japonês: Básico – Gramática – Verbos no passado

Posted on the August 10th, 2009 under Curso de japonês by Mairo

Passando os verbos para o passado

Agora que já sabemos como conjugar os verbos na forma afirmativa e negativa, vamos aprender como conjugá-los no passado afirmativo e negativo. Você deve saber que as conjugações no passado são umas das partes mais complicadas dos verbos em japonês, porém, uma vez que você aprender essa parte, não terá problemas com outros tipos de conjugação. Sinta-se livre para voltar e reestudar essa parte do curso, até sentir-se confortável com o funcionamento dos verbos no passado.

Passado para os verbos-ru

Começaremos com os verbos-ru. Para fazer o passado de um verbo-ru, basta trocar o る final por た.

Colocando o verbo-ru no passado

Tire o る e adicione um た

  • 出る > 出た
    deru > deta (sair > saiu)
  • 捨てる > 捨てた
    suteru > suteta (jogar fora > jogou fora)

Exemplos:

  • ご飯は食べ。 – Gohan wa tabeta. – Eu comi/fiz (um lanche)
  • 映画は全部見。 – Eiga wa senbu mita. – A respeito dos filmes, vi todos eles.

Passado para os verbos-u

Para os verbos-u é complicado, pois existem quatro maneiras diferentes de fazer isso, dependendo da última letra do verbo. Além disso, temos as exceções que são する (suru), 来る (kuru) e 行く (iku), que embora seja um verbo “normal”, torna-se exceção no passado. A seguinte tabela mostra ~como funcionam as conjugações dos verbos-u.

Terminação Forma Presente Mudança Passado Tradução
す > した した conversou


く > いた
ぐ > いだ
いた
いだ
escreveu
nadou




む > んだ
ぶ > んだ
ぬ > んだ
んだ
んだ
んだ
mordeu
brincou
morreu




る > った
う > った
つ > った
った
った
った
cortou
comprou
segurou
Forma presente Passado
する (suru) (shita) – fez
来る (kuru) (kita) – veio
行く (iku) った (itta) – foi

 

Exemplos:

  • マイロは食べた。 – mairo wa tabeta. – O Mairo comeu.
  • マリアは飲んだ。 – maria wa nonda – A Maria bebeu.
  • ボブが遊んだ。 – bobu ga asonda. – Quem estava brincando é o Bob.
  • 田中もした。 – tanaka mo shita. – O tanaka também fez.
  • 今日は走った。 – kyou wa hashitta. – Hoje, eu corri.
  • 友達が来た。 – Tomodachi ga kita. – Quem veio foi meu amigo.
  • 私も遊んだ。 – Watashi mo asonda. – Eu também brinquei.
  • 勉強はした。 – benkyou wa shita. – A respeito do dever de casa, eu fiz.
  • nakatta

O passado negativo dos verbos

As regras de conjugação para o passado negativo são as mesmas para todos os verbos. Você deve ter notado que as expressões negativas em japonês sempre terminam com ない. Para fazermos então o passado, basta trocarmos o い de ない por かった.

Colacando os verbos no passado negativo

Coloque o verbo no negativo e troque o い por かった

  • 捨てる > 捨てない > 捨てなかった
    suteru – sutenai – sutenakatta (jogar fora – não jogar fora – não jogou fora)
  • 行く > 行かない > 行かなかった
    iku – ikanai – ikanakatta (ir – não ir – não foi)

Exemplos:

マイロは食べなかった。 – mairo wa tabenakatta. – O Mairo não comeu.

マリアは飲まなっかた。 – maria wa nomanakatta – A Maria não bebeu.

ボブが遊ばなかった。 – bobu ga asobanakatta. – Quem não estava brincando é o Bob.

田中もしなかった。 – tanaka mo shinakatta. – O Tanaka também não fez.

Assine nosso blog e receba nossas atualizações via e-mail! 

Esse post é uma tradução/versão do Tae Kim’s Japanese Grammar Guide, feita por Mairo Vergara

Curso de Japonês: Básico – Gramática – Verbos Negativos

Posted on the August 6th, 2009 under Curso de japonês by Mairo

Agora que já aprendemos como funcionam os verbos em japonês na forma afirmativo, vamos ver como podemos usá-los no negativo.

Conjugando os verbos negativo

Antes de entrarmos nos verbos no negativo, precisamos falar de uma importante exceção, que é o verbo ある (aru). ある é um verbo U usado para expressar a existência de coisas inanimadas (objetos, árvores, etc). Por exemplo, para dizer que há um computador no quarto, usaremos o verbo ある. Para expressar a existência de coisas animadas (pessoas, animais, etc) usamos o verbo いる, que é um verbo RU. Esses dois verbos são diferentes pois não expressão uma ação, mas sim existência. Além disso, é preciso ficar atento para a diferença entre coisas animadas e inanimadas, por exemplo:

人がいる (hito ga iru) – Há (tem) uma pessoa

本がある (hon ga aru) – Há (tem) um livro

Porém, a razão de chamarmos a atenção para isso é: a forma negativa de ある não segue as regras normais.

O negativo de ある é ない.

Para todos os outros verbos as regras são as seguintes:

Para verbos RU:

Tire o る e adicione ない.

Para verbos U:

Troque o último som de U para “anai”.

Caso a letra final seja う, troca-se então por わ, e não あ.

Veja as tabelas com os exemplos para entender melhor!

Verbos RU: Tire o る e coloque um ない.

Verbo Negativo Romaji Romaji N Significado Signif. N
見る 見ない miru minai ver não ver
出る 出ない deru denai sair não sair

Verbos U: troque a última vogal com som de U por A, colocado um ない em seguida.

Verbo Nagativo Romaji Romaji N Significado Signif. N
飲む 飲まない nomu nomanai beber não beber
待つ 待たない matsu matanai esperar não esperar

Caso o verbo termine com う, usa-se わ, e não あ.

Verbo Negativo Romaji Romaji N Significado Signif. N
買う 買わない kau kawanai comprar não comprar

Veja agora a lista de verbos que mostrarmos na última lição, conjugados agora no negativo:

Verbos RU

Verbo Romaji Significado
食べる > 食べない taberu > tabenai comer > não comer
着る > 着ない kiru > kinai vestir > não vestir
信じる > 信じない shinjiru > shinjinai acreditar > não acreditar
寝る > 寝ない neru > nenai dormir > não dormir
起きる > 起きない okiru > okinai acordar > não acordar
出る > 出ない deru > denai sair > não sair
掛ける > 掛けない kakeru > kakenai pendurar > não pendurar
捨てる > 捨てない suteru > sutenai jogar fora > não jogar fora
調べる > 調べない shiraberu > shirabenai procurar > não procurar

Verbos U

Verbo Romaji Significado
話す > 話さない hanasu > hanasanai conversar > não conversar
聞く > 聞かない kiku > kikanai escutar > não escutar
泳ぐ > 泳がない oyogu > oyoganai nadar > não nadar
遊ぶ > 遊ばない asobu > asobanai brincar > não brincar
待つ > 待たない matsu > matanai esperar > não esperar
飲む > 飲まない nomu > nomanai beber > não beber
直る > 直らない naoru > naoranai curar > não curar
死ぬ > 死なない shinu > shinanai morrer > não morrer
買う > 買わない kau > kawanai comprar > não comprar

Exceções

Verbo Romaji Significado
する > しない suru > shinai fazer > não fazer
来る > こない kuru > konai vir > não vir
ある > ない aru > nai ter/existir > não ter/existir

Frases simples:

マイロは食べる。 – mairo wa taberu. – O Mairo come.

マイロは食べない。- mairo wa tabenai – O Mairo não come

マリアは飲む。 – maria wa nomu – A Maria bebe.

マリアは飲まない。- maria wa nomanai – A Maria não bebe.

ボブが遊ぶ。 – bobu ga asobu. – Quem está brincando é o Bob.

ボブが遊ばない。- bobu ga asobanai – Quem está brincando não é Bob.

田中もする。 – tanaka mo suru. – O tanaka também faz.

田中もしない。- tanaka mo shinai – O Tanaka também não faz.

Assine nosso blog e receba nossas atualizações via e-mail! 

Esse post é uma tradução/versão do Tae Kim’s Japanese Grammar Guide, feita por Mairo Vergara

Curso de Japonês: Básico – Gramática – Ser/Estar

Posted on the July 6th, 2009 under Curso de japonês by Mairo

japanese-girls-como-aprender-japones

Falando que isso é isso usando 「だ」!

Uma das partes mais complicadas no idioma Japonês é que não há uma verbo para expressar o estado de “ser/existir”, o nosso verbo “ser/estar”. No lugar disso, a língua japonesa declara que algo é algo através do uso da hiragana 「だ」 após um substantivo ou um “adjetivo-na”, e somente após estes.

Falando que isso é isso com 「だ」

  • Coloque 「だ」 no final de uma substantivo ou adjetivo-na.

  • (1) 魚。 - Peixe.

  • (2) 魚- É peixe..

Parece muito simples não, mas aqui está o verdadeiro segredo.

Um estado de ser pode ser expresso sem o uso do 「だ」!

Como visto, (1) significa simplesmente “peixe”, nada mais que isso. No entanto, você verá mais pra frente que, usando uma partícula de tópico, podemos declarar que “isso é isso” sem o uso do 「だ」. O que você deve estar se pergunta aqui é: “Se não precisamos usar o 「だ」, qual o sentido de usá-lo então?”. Usando o 「だ」, a frase fica mais enfática e mais… declarativa. É por isso, inclusive, que é mais comum ver homens usando 「だ」 no final das frases. É por isso, também, que não podemos usar 「だ」 ao fazer uma questão, pois soaria como uma afirmação e questão ao mesmo tempo. (a menos em casos de declarar uma questão como 「どこだ」.)

Conjugando o negativo do ser/estar

No idioma Japonês, sentenças negativas e no passado são expressas por meio de conjugação. Conjugamos tanto um substantivo quando um adjetivo para suas formas passadas e negativas para dizer que algo “não é [X]” ou “não foi [X]“.Isso pode parecer confuso no começo, mas não é tão complicado assim.

Para o negativo, basta adicionar 「じゃない」 ao substantivo ou adjetivo-na.

  • Coloque 「じゃない」 no final do nome ou adjetivo-na.
    (例) 友達 → 友達じゃない (não é amigo)

Exemplos:

(1) 魚じゃない- Não é peixe.
(2) 学生じゃない- Não é estudante.
(3) 静かじゃない- Não é quieto.

Conjugando o passado do ser/estar

Para dizer que “algo foi algo” usamos 「だった」 no final do substantivo ou adjetivo-na.

Para dizer o passado negativo (não foi), a sentença negativa é conjugada no passado tirando-se o 「い」 do 「じゃない」 e adicionando-se 「かった」.

  1. Passado: Adicione 「だった」 ao substantivo ou adjetivo-na.
    (例) 友達 → 友達だった (foi amigo)

  2. Passado negativo: Conjugue o substantivo ou adjetivo para o passado e torque o 「い」 do 「じゃない」 por 「かった」
    (例) 友達 → 友達じゃない → 友達じゃなかった (não foi/era amigo)

(1) 魚だった- Foi/era peixe.
(2) 学生じゃなかった- Não foi/era estudante.
(3) 静かじゃなかった- Não foi/era quieto.

Resumindo

Hoje aprendemos como expressar o estado de ser/estar em 4 tempos diferentes/modos. No próximo artigo vamos aprender como usar algumas partículas, as quais nos permitem dar “papéis” as palavras. Aqui vai uma pequena tabelinha do que aprendemos hoje.

Summary of state-of-being

  Afirmativo Negativo
Presente 魚(だ) É peixe
魚じゃない Não é peixe
Passado 魚だった Foi pexei
魚じゃなかった Não foi peixe

Esse post é uma tradução do Tae Kim’s Japanese Grammar Guide, feita por Mairo Vergara

Quer receber dicas de japonês grátis direto no seu e-mail? Assine nosso blog!

Digite seu e-mail e clique em assinar, depois basta confirmar a assinatura no seu -email!